简介:一个名叫Stella的年轻女子被迫在“自我”的吸血鬼Edward和“好色”的狼人Jacob间选择。哪个男孩能满足Stella更亲密的需求得到演出。期盼大量的笑话,不适合年轻的Taylor Lautner影迷。 A comedic spoof based on the worldwide phenomenon, The Twilight Saga. Raunchy hilarity ensues when Bella's life becomes threatened by the vengeful Victoria and her gang of bloodsucking newborns, and Edward and Jacob must put aside their differences in order to save Bella's life. The love triangle of mortals, vampires and werewolves must be cast aside when the beloved Bella is in danger. Again. This time a gang of bloodsucking newborns threatens her life, and the two loves of her life are forced to put their differences aside to save her. Again. From the director who brought you “The 41 Year Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Super Bad About it” comes the new wildly funny spoof of the latest films from the “Twilight Saga” “New Moon” and “Eclipse”. Raunchy hilarity ensures when Bella’s life becomes threatened by the vengeful Victoria and her gang of blood sucking newborns and Edward and Jacob must put aside their differences in order to save her life From the director who brought you “The 41 Year Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Super Bad About it” comes the new wildly funny spoof of the latest films from the “Twilight Saga
主演:约什·劳森,瑞切尔·泰勒,Daniel Henshall,Felicity Ward,克里斯蒂安·克拉克,乔迪·戈登,David James
简介: For 27-year-old Ben (Josh Lawson), life couldn’t be better. A well paid job, friends, parties, girls and nothing to tie him down. But when he is invited back to his old school to join several other ex-students including Alex (Rachael Taylor) and Jim (Ed Kavalee) in talking about their personal achievements, something goes wrong. Ben is the only speaker not to be asked a question by the school kids. This triggers a year of soulsearching and looking for answers in all the wrong places. From his best friend Andy (Christian Clark) whose solution is that they both take another holiday, to his mentor Sam (Lachy Hulme) who loans him a sports car in the belief that there’s nothing like excessive speed to resolve emotional turmoil. Not even Ben’s father (Rob Carlton) or friends Nick (Daniel Henshall) and Em (Felicity Ward) can offer much in the way of meaningful guidance. Of course, it’s not easy seeking enlightenment in nightclubs, or on the ski fields of New Zealand, and when you start dating a Russian tennis star things can get really complicated. As the poster boy for a generation desperate to tick every box, Ben begins to suspect that the meaning of life may well reside in the things he's already doing - and a girl he used to know.
主演:罗伯特·德尼罗,西恩·潘,凯瑟琳·基纳,布鲁斯·威利斯,约翰·特托罗,罗宾·怀特,斯坦利·图齐,克里斯汀·斯图尔特,迈克尔·维克特,贾森·克拉维茨,马克·伊瓦涅,克里斯托弗·埃文·韦尔奇,莉莉·拉贝,萨姆·莱文森,洛根·格罗夫,Alessandra Daniele,彼得·雅各布森,穆恩·布拉得古德,保罗·赫尔曼,Jonathan Charles Kaplan,布兰登基纳,戴·扬,玛琳·辛科,隆巴多·博伊尔,林蒂·布丝,凯特·伯顿,威廉·罗格斯戴尔,阿伊拉·科尔,佩丁·罗帕金,吉恩·米歇尔·里肖德,安妮·帕
简介: 本(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)是一个失意的好莱坞制片人,当他把全部的筹码压在了他正在制作的那部电影上时,他意识到自己犯了一个巨大的错误。夹在强势的电影公司老板和暴躁的导演杰里(迈克尔·温科特 Michael Wincott 饰)之间,本受尽了委屈,明星经纪人提出的各种匪夷所思的要求也让他气不打一处来,更糟糕的是,麻烦的事情还远远不止于此。 为了缓解婚姻上的压力,本和妻子凯利(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)决定分居,这一决定本该有利于修复本和凯利之间的感情问题,没想到却让两人之间的距离越来越远,同时,本的女儿佐伊(克里斯汀·斯图尔特 Kristen Stewart 饰)似乎和编剧斯科特(斯坦利·图齐 Stanley Tucci 饰)有着暧昧不明的关系,而据本所知,斯科特是一个彻头彻尾的花花公子。
简介:In the middle of Nowheresville lives 16-year-old Mike who wants out of his crappy life - permanently! Spending his time devising ways to do himself in, he considers the fatal brain tumor in his head as a godsend. That changes when he meets a girl and falls in love for the first time - without even knowing what love is.
简介: Sonia is a neurotic jingle writer who's always dreamt of a big and exciting life. Surprised by a sudden proposal and subsequent ultimatum from her easy-going boyfriend, Chris, Sonia has to decide whether she'll join the ranks of her married friends or take a leap and pursue her fantasies. A whimsical romantic comedy that's raunchy and yet gentle, 'It Had To Be You' explores the choices women face today while satirizing cultural expectations of gender and romance.
简介:一位神秘人物的出现让小镇上的居民终日生活在恐惧之中,他利用一架邪恶的机器制造出了许多可怕的怪物,将它们放到镇上为非作歹。这时,就轮到“秘密公司”的诸位出马了,可摩拳擦掌跃跃欲试的沙吉(马修·里沃德 Matthew Lillard 饰)和搭档史酷比(Neil Fanning 配音)却被告知留守公司,不必参加行动。 不甘心的沙吉决定和史酷比私下里调查事件的真相,以挽回他们一败涂地的名声,没想到却闹出了一大堆的麻烦。随着调查的深入,博物馆馆长帕特里克(赛斯·格林 Seth Green 饰)带着他的阴谋渐渐浮出水面,线索显示,这一切,很可能和传说中的恶魔复仇有着千丝万缕的关联。
主演:爱德华·乔布森,比尤拉·布克,爱德华·康奈利,爱德华·亚历山大,埃文·坎明斯,Odette Taylor,Carol Holloway,Jack Livingston,William H. Crane,巴斯特·基顿,Katherine Albert,Henry Clauss,Alfred Hollingsworth,Helen Holte,Jeffrey Williams
简介:The Saphead is a 1920 comedy film featuring Buster Keaton. It was the actor's first starring role in a full-length feature and the film that launched his career. The plot was a merging of two stories, Bronson Howard's play The Henrietta and the novel The New Henrietta by Victor Mapes and Winchell Smith, which was meant to be an adaption of Howard's play.
简介:卡尔(马特·狄龙 Matt Dillon饰)和莫利(凯特·哈德森 Kate Hudson饰)的新婚生活眼看就要甜甜蜜蜜的铺开,此时却来了个不速之客:卡尔的老友杜普瑞(欧文·威尔逊 Owen Wilson饰)。这个家伙行为怪异,思想奇特,有自己一套慵懒散漫的生活方式。如今他倒了大霉,被公司解雇,随后无家可归,好心的卡尔收留他住下,并不介意杜普瑞给自己新婚生活带来的麻烦。 杜普瑞的生活上的种种疯狂行径却已经让莫利忍无可忍,那些近乎荒唐的生活闹剧严重地影响了夫妻两人原本平静的生活。然而出人意料的是,杜普瑞跟街坊们打成一片,个个都受到他性格的感染。与之相反的是,卡尔的工作非常忙碌,分给家庭的时间日渐减少。于是杜普瑞更像是这里的男主人。不止邻居,就连莫利,也渐渐喜爱上这个电灯泡。这个三人同居的困境,到了非解决不可的地步。
简介:Twenty-something New Yorker Barb Schwartz (Sas Goldberg) somehow ended up in a life that kinda... sucks. She has a paralegal job she hates, a drab studio apartment on Roosevelt Island, and an overbearing family who never lets her forget she's still single. When she is reunited with her childhood BFF, ballet dancer Billy (Jake Wilson), she is inspired to turn her life around by revisiting her first love comedy.